Direkt zum InhaltDirekt zur SucheDirekt zur Navigation
▼ Zielgruppen ▼

Humboldt-Universität zu Berlin - Institut für Bibliotheks- und Informations­wissen­schaft

Projekte & Aktivitäten

Projekte

SoNAR (IDH): Interfaces to Data for Historical Social Network Analysis and Research

 

Ziel:

Untersuchung und Demonstration einer Forschungstechnologie zur Historischen Netzwerkanalyse

Laufzeit:
07 / 2019 – 06 / 2021
Dokumente:

 


 

 

 

 

CLUBS: Overcoming language barriers – Cross-lingual search of bibliographic metadata

Ziel:
to design and evaluate a system to translate user queries based on machine translation and multilingual mapped controlled vocabularies in the PubPsych bibliographic information portal
Laufzeit:
07 / 2016 – 06 / 2019
Förderer:
SAW Leibniz Wettbewerb (Leibniz Gemeinschaft WGL)
Dokumente:
Stiller, J. & Petras, V. (2017). Evaluation plan for the CLUBS project. https://www.clubs-project.eu/assets/publications/project/CLUBS_evaluation_plan_1.1_b98b85a.pdf

Understanding the Information Seeking Behavior and Digital Skills of Refugee Migrants during the Job Seeking Process

Ziel:
  • To examine the information seeking behavior of refugee migrants in Germany while pursuing a job, a training position, or following an educational path on the Internet
  • To position competencies of refugee migrants on a digital skill scale and analyze how they approach information-seeking tasks
Laufzeit:
02 / 2018 - 10 / 2018
Koordinator:
Dr. Violeta Trkulja; Dr. Juliane Stiller
Dokumente:
Assessing Digital Skills of Refugee Migrants during Job Orientation in Germany
Stiller, J and Trkulja, V
In: iConference 2018

Europeana DSI-2 - Access to Digital Resources of European Heritage

Ziel:
to evaluate processes contributing to multilingual features & to define metrics for "multilingual quality" of data
(Task lead 6.8.2 Measure and enhance multilingual performance)
Laufzeit:
07 / 2016 – 08 / 2017
Koordinator:
Dokumente:

Stiller, J., Manguinhas, H.; Freire, N., Hill, T., Isaac, A. (2017). D6.5: Report on Quality Metrics and Improvement of Multilinguality in Europeana.

Petras, V. and Stiller, J. (2017). A Decade of Evaluating Europeana - Constructs, Contexts, Methods & Criteria. Proceedings of TPDL 2017. Thessaloniki, Greece, September 2017.

Petras, V., Hill, T., Stiller, J., Gäde, M. (2017). Europeana - a Search Engine for Digitised Cultural Heritage Material. Datenbank-Spektrum: 1-6.

Manguinhas, H., Freire, N., Isaac, A., Stiller, J., Charles, V., Soroa, A., Simon, Rainer, Alexiev, V. (2016). Exploring comparative evaluation of semantic enrichment tools for cultural heritage metadata (pp. 266–278). Proceedings of TPDL 2017 the International Conference on Theory and Practice of Digital Libraries, Springer International Publishing.


Europeana v3.0

Ziel:
to investigate and support multilingual best practices for Europeana and other digital libraries
(Task lead WP2 Facilitation)
Laufzeit:
06 / 2014 – 05 / 2015
Koordinator:
Dokumente:
Stiller, J. (Ed.) Petras, V. (Contributor) (2016). White Paper on Best Practices for Multilingual Access to Digital Libraries. Europeana White Paper.

DM2E- Digitized Manuscripts to Europeana

Ziel:
to develop a workflow for data migration to Europeana and to develop a suite of tools for humanities scholarship
(Project coordination)
Laufzeit:
03 / 2013 – 01 / 2015
Koordinator:
Humboldt-Universität zu Berlin
Dokumente:
Baierer, K., Dröge, E., Petras, V. and Trkulja, V. (2014). Linked Data Mapping Cultures: An Evaluation of Metadata Usage and Distribution in a Linked Data Environment. Proceedings of the International Conference on Dublin Core and Metadata Applications, Austin, TX, October 2014.

Europeana v2.0

Ziel:
to develop innovative multilingual access scenarios
(Task lead WP7 Innovation)
Laufzeit:
08 / 2011 – 05 / 2014
Koordinator:
Dokumente:

Stiller, J., Olensky, M. and Petras, V. (2014). A Framework for the Evaluation of Automatic Metadata Enrichments. Proceedings of MTSR 2014: 8th Metadata and Semantics Research Conference, Karlsruhe University of Applied Sciences Germany, November 27-29, 2014.

Stiller, J., Petras, V., Gäde, M. and Isaac, A. (2014). Automatic Enrichments with Controlled Vocabularies in Europeana: Challenges and Consequences. Proceedings of the International Conference on Cultural Heritage (EUROMED), Cyprus, November 2014.


PROMISE - Participative Research Laboratory for Multimedia and Multilingual Information Systems Evaluation

Ziel:
to provide virtual and open laboratory for research and experimentation of complex multimodal and multilingual information systems
(Task lead WP6 Evaluation Activities)
Laufzeit:
09 / 2010 – 08 / 2013
Koordinator:
Universität Padova, Italien
Förderer:
European Commission, FP7 ICT 2009.4.3 Intelligent Information Management, Network of Excellence
Dokumente:

Petras, V., Bogers, T., Toms, E., Hall, M., Savoy, J., Malak, P., Pawlowski, A., Ferro, N., Masiero, I. (2013). Cultural Heritage in CLEF (CHiC) 2013. Forner, P., Müller, H., Paredes, R., Rosso, P., Stein, B. (Eds.) Information Access Evaluation. Multilinguality, Multimodality, and Visualization: 4th International Conference of the CLEF Initiative, CLEF 2013, Valencia, Spain, September 23-26, 2013. Proceedings. Berlin / Heidelberg: Springer. [Lecture Notes for Computer Science; 8138]: 192-211.

Järvelin, A. et al. (2013). D2.4 Use case inventory and final specification of the evaluation tasks.

Petras, V., Stiller, J. and Gäde, M. (2012). Building for Success (?) – Evaluating Digital Libraries in the Cultural Heritage Domain. In: Recent Developments in the Design, Construction and Evaluation of Digital Libraries. Colleen Cool & Kwong Bor Ng (Eds.) Hershey, PA: IGI Global.

Braschler, M., K. Choukri, N. Ferro, A. Hanbury, J. Karlgren, H. Müller, V. Petras, E. Pianta, M. de Rijke and G. Santucci (2010). A PROMISE for Experimental Evaluation. Multilingual and Multimodal Information Access Evaluation. International Conference of the Cross-Language Evaluation Forum, CLEF 2010. M. Agosti, N. Ferro, C. Peters, M. de Rijke and A. Smeaton Eds.). Padua, Italy, September 2010, Springer. [Lecture Notes for Computer Science; 6360].


GALATEAS - Generalized Analysis of Logs for Automatic Translation and Episodic Analysis of Searches

Ziel:
to develop web services for log file analysis of digital libraries & query translation
(Lead WP7 Evaluation)
Laufzeit:
04 / 2010 – 03 / 2013
Koordinator:
Xerox Research, France
Dokumente:

-


Europeana Connect

Ziel:
to develop of multilingual components for Europeana
(Lead WP2)
Laufzeit:
05 / 2009 – 10 / 2011 Multilingual Access to Content
Dokumente:

Petras, V. (2011). D2.7.1 Report on Multilingual Access Strategies to Digital Libraries.

Gäde, M., V. Petras and Stiller, J. (2010). Which Log for Which Information? Gathering Multilingual Data from Different Log File Types. Multilingual and Multimodal Information Access Evaluation. International Conference of the Cross-Language Evaluation Forum, CLEF 2010. M. Agosti, N. Ferro, C. Peters, M. de Rijke and A. Smeaton (Eds.). Padua, Italy, September 2010, Springer. [Lecture Notes for Computer Science; 6360].


Veranstaltungen (von der Forschungsgruppe organisiert)

Overcoming language barriers - Cross-lingual retrieval of bibliographic metadata with neural machine translation. Final Project Workshop at Saarland Informatics Campus, Saarbrücken, 7th June 2019

https://www.clubs-project.eu

Charting the Future of Forced Migration Research in Information Science. International Workshop at University of Maryland College of Information Studies, Washington, DC, 31 March 2019

https://www.ibi.hu-berlin.de/de/forschung/information_retrieval/projekte-aktivitaeten/iConference2019

Measuring Change in Digital Humanities: Workshop on Impact Factors and Success Criteria. Berlin School of Library and Information Science, Humboldt-Universität zu Berlin, 21-22 June 2018

https://www.ibi.hu-berlin.de/de/forschung/information_retrieval/projekte-aktivitaeten/workshop-dariah-eu

Everything Changes, Everything Stays the Same? Understanding Information Spaces. 15th International Symposium of Information Science (ISI 2017), Berlin, Germany, 13th—15th March 2017.

www.isi2017.de

Evaluating Cultural Heritage Information Systems. Workshop at the iConference Newport Beach, CA 2015.

https://www.ideals.illinois.edu/handle/2142/73788 http://ischools.org/the-iconference/about-the-iconference/iconference-2015-summary/

Local Organizing Team für die iConference 2014 in Berlin, Deutschland.

http://ischools.org/the-iconference/about-the-iconference/iconference-2014-summary/

Multilinguality in Information Access to Digital Libraries: User Needs and Evaluation of multilingual resources use. MLIA4DL 2009, 9 September 2009, Trento (Italy). Workshop at the International Conference on Digital Libraries and the Semantic Web 2009 (ICSD2009).

http://www.europeanaconnect.eu/MLIA4DL09Workshop.php


Aktivitäten

2017Evaluation des DFG FID Fachinformationsdienste Programms (Vivien Petras Mitglied der Evaluationsgruppe).
2017Netzwerk Flüchtlingsforschung (Juliane Stiller und Violeta Trkulja Mitglieder).
2016Europeana Data Quality Committee (Juliane Stiller member).
2016Fachgruppe Informationskompetenz: Weiterentwicklung des Qualifikationsprofils "Teaching Librarian" (Maria Gäde als Mitglied der Arbeitsgruppe).
2015DARIAH-EU Working group on impact factors and success criteria (Juliane Stiller Vorsitz).
2015Kompetenzzentrum Bibliometrie (Vivien Petras Beiratsvorsitzende).
2015Q-Tutorien des Bologna Lab zur Unterstützung von “Forschendem Lernen” (Maria Gäde Mitglied der Auswahlkommission).
2013Leibniz-Institut für Sozialwissenschaften (GESIS) (Vivien Petras Kuratoriumsmitglied).
2013-2015Arbeitsgruppe Fächerklassifikation (Wissenschaftsrat) für das Kerndatensatz Forschung Projekt (Vivien Petras Vorsitzende der Arbeitsgruppe).
2011-2013Koordination des CHIC Cultural Heritage in CLEF tracks des Cross-Language Information Retrieval Forums.
2010-2011Arbeitsgruppe Informationskompetenz / Bildung der Kommission Zukunft der Informationsinfrastruktur (KII). Eine Initiative der Leibniz-Gemeinschaft im Auftrag der GWK.
2008-2009Koordination des deutschsprachigen Teils des CLEF TEL (The European Library) Ad-Hoc Tracks.

iLab

Das iLab ist ein gemeinsames informationswissenschaftliches Labor der Lehrstühle Information Behavior und Information Retrieval und ist optimiert für Studien in den Bereichen Information Experience und Usability Research.